December 9th, 2010

ma gueule 4

Джонни Холидей

Пару дней назад пересмотрел один из моих любимых фильмов "Человек с поезда" с Джонни Холидеем и Жаном Рошфором, а сегодня вдруг попадается на глаза новая книжка, вышедшая полтора месяца назад в издательстве Hugo et Compagnie: "Johnny Hallyday : Notre idole" - "Джонни Холидей - наш идол".



40 золотых дисков, 21 платиновый, 7 музыкальных наград и более 26 миллионов зрителей, посетивших его концерты во время 100 (!) турне по Франции и Европе - весьма неплохой результат 67-летней жизни. Для многих французов Жожо - это уже не просто человек, певец, актер, это национальное достояние. 
ma gueule 4

Военные песни

Издательство с символическим названием Editions du Moment запечатлело трагические моменты Второй Мировой войны в новой книжке "Nuit et chansons - les chanteurs français face àux années noires". По-русски будет примерно так: "Ночь и песни - французские исполнители в черную годину". 



Книжка еще не вышла - в продаже появится только в феврале 2011 г. - но, судя по отзывам во французской прессе, ее уже очень ждут читатели и почитатели великих певцов, среди которых те, кто пережил войну:  Chevalier, Mistinguett, Piaf, Rossi, Brassens, Brel, Ferré, кому рассказывали о ней пострадавшие от войны родители: Gréco, Barbara, Ferrat и те, кто родился после войны, но поет о ней: Goldman, Rita Mitsouko, Sardou, Benabar, Renaud.

В те годы пели повсюду: на фронте и в Сопротивлении, в концлагерях и партизанских отрядах, в кабаре и ресторанах, на радио и в кино. Поводом для появления новой песни становилось любое событие: исчезновение, депортация, пытки, гибель... Песни звучали словно один бесконечный крик, но в то же время дарили надежду. Песня-набат, песня-пропаганда, песня-послание. 

Я с детства помню и люблю советские военные песни, но мне никогда в голову не приходила мысль, что и другие народы выражали в песне свою боль, страдание и ожидание Победы. Очень хочу прочесть эту книгу.