March 21st, 2013

ma gueule 2

Мо Янь уходит в политику

Нобелевский лауреат по литературе 2012 года китайский писатель Мо Янь, видимо, не скоро порадует своих читателей новой книгой. Буквально неделю назад во Франции вышел перевод его последнего романа “Le Grand Chambard”, и теперь неизвестно, когда ждать следующего. По словам самого писателя, сейчас у него нет времени, т. к. недавно он избран в члены Национального комитета 12-ой политической консультативной Конференции китайского народа, ежегодная сессия которой началась в воскресенье, и он должен представить на ней свои политические предложения. Похоже, сейчас ему и правда не до книг.

Mo

Мо Янь не скрывает своих политических взглядов и предпочтений, в чем его упрекает ныне проживающий в Германии китайский писатель-диссидент Ляо Иу. Он полагает, что “Мо Янь – писатель официальной линии. И то, что его выбрали лауреатом – это презрение к правам человека, поскольку Мо Яня не только терпит, но даже поддерживает коммунистическая власть”.

Сам Мо Янь в интервью газете Der Spiegel ответил на эти обвинения так: “Да он просто завидует!”

Когда к литературе примешивается политика – это печально. Мы все хорошо это знаем – политически ангажированных писателей в нашей стране было немало. Но я все же надеюсь, что никакая политика не помешает Мо Яню оставаться хорошим писателем.
ma gueule 2

Возвращение Мишеля Уэльбека с новой книгой

Потрясающая новость: 17 апреля в издательстве Flammarion выходит новая книга одного из самых выдающихся, на мой взгляд, писателей современности – Мишеля Уэльбека. И самое интересное в том, что это будет не роман, не повесть, нет – Уэльбек возвращается к поэзии, с которой расстался почти пятнадцать лет назад, когда вышел его последний сборник стихов.



Как обычно, гонкуровский лауреат Уэльбек верен себе в выборе названия, которые с каждой новой книгой становятся все страньше и страньше: после романов “Extension du domaine de la lutte” (Расширение пространства борьбы), “La Possibilité d’une île” (Возможность острова), “La carte et le territoire” (Карта и территория), вполне разумно было назвать новую книгу “Configuration du dernier rivage” (Конфигурация последнего берега).

Действительно, Уэльбек с прошлого века не дарил читателям своих стихов, а ведь когда-то все его сборники получили превосходную критику. И, кстати, с названиями у них было все нормально: “La Poursuite du bonheur” (Погоня за счастьем), 1992, “Le sens du combat” (Смысл борьбы), 1996 и “Renaissance” (Возрождение), 1999.

И вдруг – “Configuration du dernier rivage”. Небольшая книжка, всего 90 страниц. Короткие и мрачные стихи, многие совсем без рифмы. Некоторые уже успели окрестить этот сборник “лебединой песней” Уэльбека-поэта, справедливо отметив, что “никогда прежде автор … не выглядел настолько мрачным и словно лишенным самого себя”. Но, похоже, сам Уэльбек так не считает: “Когда я буду старым, я напишу еще много стихов. Старый поэт – по-моему, это хорошо. В моем возрасте пора уже отходить от подражания Бодлеру… но любовь к поэзии у меня не уменьшится”.

Наверное, именно из любви к поэзии Уэльбек вернулся в середине декабря из Ирландии, где проживал последние несколько лет, на постоянное жительство в Париж, заявив в самый разгар “дела Депардьё”: “Я выбрал Францию, а не какую-нибудь другую франкоговорящую страну (Бельгию или Швейцарию), потому что у меня есть на то личные причины. Да, деньги важны, но это не самое главное. Я снова хочу говорить на родном языке”.

К счастью, у него это неплохо получается. И новый сборник стихов Мишеля Уэльбека – лучшее тому подтверждение.