March 27th, 2019

ma gueule 4

Новый для меня язык

Надо же, какую классную вещь я обнаружил в сети! Переводчики меня поймут. Теперь каждый допрос очередного сенегальца буду начинать словами Ndax degg nga Nasaraan ? Звучит как Ндах дегг нга насараан? Перевод простой: вы говорите по-французски?

Вы, наверное, уже догадались, что это интерактивный уолоф-французский разговорник: https://www.17-minute-world-languages.com/fr/wolofe/. Интересно, что гугл-переводчик этого языка не знает. Я послушал, как он звучит, и сразу стало ясно, откуда у моих сенегальцев такой акцент. Поначалу я с трудом продирался через их произношение. Когда человек говорит ЗИСИКИ, трудновато понять, что это Je sais que, особенно в потоке быстрой речи, где все остальные слова произносятся в такой же палатализированной манере.

Locuteurs du wolof au Sénégal

Язык уолоф, на котором общается большинство моих подопечных, распространен не только в Сенегале, но также в Гамбии и Мавритании. Сегодня на нем говорят около пяти миллионов человек – это практически весь Санкт-Петербург! Язык живой, активно развивающийся – на нем снимают фильмы, ставят театральные спектакли, он звучит на радио и телевидении. Заняться, что ли? Главное, что практическое применение всегда можно найти – некоторые сенегальцы, с кем мне приходилось работать, зовут в гости, обещают райскую жизнь. Сомневаюсь, конечно, но съездить не отказался бы, я вообще Африку люблю больше, чем Европу.