Category: еда

Category was added automatically. Read all entries about "еда".

ma gueule 4

Любимая книга

Несмотря на то, что этот блог изначально задумывался мной как рассказ о книжных новинках, издаваемых на английском и французском языках, я периодически отступаю от собственных правил. Вот и сегодняшний пост будет хоть и о французской книге, но далеко не новой. Более того, она находится в моей личной библиотеке уже много лет и занимает в ней почетное место, потеснив Мопассана с Керуаком. Я пользуюсь ею по прямому назначению, то есть читаю и выполняю ее рекомендации. Дело в том, что это не роман и не сборник стихов, а… кулинарная энциклопедия Larousse gastronomique.

Стакан чая рядом для сравнения

Да, я люблю готовить и делаю это хорошо, признаюсь без ложной скромности. Разумеется, сегодня любой рецепт можно найти в интернете, но даже этот всезнающий ресурс не может рассказать, например, как шеф-повар парижского ресторана Apicius Жан-Пьер Вигато готовит салат из свиных ушек. А моя книга это знает. Как и многое-многое другое. Потому что помимо рецептов в ней масса полезнейшей информации о продуктах, винах, особенностях местной кухни различных регионов Франции. И множество замечательных фотографий.



Книжка немаленькая – 1215 страниц, настоящая энциклопедия. Ее даже просто рассматривать чрезвычайно интересно. Люблю ее.



Как правильно нарезать мясо



Вкусно!


Виды ракообразных


Гасконская кухня


Суп из устриц



Объеденье!






ma gueule 2

Агата Кристи - писатель и кулинар

В недавнем посте о забытой книге Кристи я упоминал о 125-летнем юбилее «Королевы детективов», к которому в Англии готовятся тщательно и со старанием. 11-12 сентября пройдет «Международный фестиваль Агаты Кристи», и одним из примечательных событий торжества должна стать дегустация блюд, упоминавшихся в ее книгах.



Готовить блюда будет французская писательница Anne Martinetti, которая тщательно проштудировала все детективные романы Кристи и выбрала несколько особенно вкусных и запоминающихся рецептов, пристальное внимание уделив тем, в которых легко спрятать отраву, добавив ее в качестве одного из ингредиентов. Мартинетти подошла к делу профессионально и со вкусом, и это неудивительно – в своем творчестве она занимает уникальную нишу среди множества прочих кулинарных писателей: она, по ее собственному определению, специализируется на криминальной кухне.

Вообще, отравление – излюбленный способ убийства в романах Агаты Кристи, и большинство своих персонажей она отправила на тот свет именно с помощью яда. Поэтому Мартинетти будет готовить именно такие блюда, например, торт «Дивная смерть» из романа Кристи «Объявлено убийство». По ее словам, рецепт торта довольно прост: надо взять 250 грамм темного шоколада, 12 яиц, изрядную порцию ликера Куантро и, конечно же, добавить немного стрихнину (по желанию), что сделает вкус блюда незабываемым и неповторимым (особенно если кусок торта по ошибке съест сам кулинар, то повторить свой шедевр ему точно не удастся). Мартинетти утверждает, что маскировать горьковатый вкус яда лучше всего именно темным шоколадом, поэтому белый или молочный не подходит.

Кстати, дегустация будет проходить на кухне дома, в котором жила сама Агата Кристи и где она любила готовить для своей семьи. Многочисленным гостям празднества будут предложены и другие, не менее оригинальные блюда. И, конечно же, все они будут без отравы, иначе детективные сюжеты Кристи получат продолжение в реальной жизни, а организаторы фестиваля хотели бы этого избежать.
ma gueule 2

Такого вы еще не пробовали

Упс-с-с-с…

Оказывается, марихуана легализована в 23 штатах США и округе Колумбия. Я не любитель травки (даже за несколько лет жизни в Голландии ни разу не попробовал), но все же хочу поделиться интересной информацией. Моим читателям хорошо известно, что я не пишу ни о чем, кроме книжных новинок, поэтому и сегодня буду верен себе.

Журнал «Форбс» назвал легализацию этого наркотика «лучшей возможностью для стартапа» и многие предприимчивые люди, в том числе и литераторы, не остались в стороне. Они пытаются, как сейчас говорят, быть в тренде, и вот результат: о конопле в Америке написаны уже десятки книг. Стоило предположить, что среди них окажутся и кулинарные. Вот они:




«Sweet Mary Jane: 75 Delicious Cannabis-Infused High-End Desserts», автор Карин Лазарус и «The Cannabis Kitchen Cookbook: Feel-Good Food for Home Cooks» - ее написал Робин Григгс Лоуренс. Первая книжка выйдет уже в июне, и как ясно из названия, представляет собой рецепты 75 десертов из конопли. Среди них батончики из тыквы с коноплей и белым шоколадом, шоколадные кексы с марихуаной и многие другие «вкусности» (специально беру в кавычки, т.к. без содрогания не могу представить себе их вкус. Если хотите, может считать меня ханжой). Помимо рецептов, в книге подробно освещаются правовые вопросы, связанные с легализацией мариахуаны, а также многое другое, что может понадобится кулинару при работе с этим продуктом.

Во второй книжке собраны рецепты блюд из конопли со всего мира, которые можно приготовить в домашних условиях. Например, краб с коноплей и куркумой под чесночным соусом с грибами, паштет из конопли и фундука с яблоком, шалфеем и беконом и т.д. и т.п…

Да уж… Не знаю, что и сказать.
ma gueule 2

Редкие знаки препинания

Как заядлый читатель, я видел в книгах многое, но такое встречал нечасто, а кое-что из этого мне вообще никогда не попадалось. Интереснейшая вещь эти редко используемые знаки препинания! Их не так уж и мало - целых 13 (шесть из них, кстати, предложены французским писателем Эрве Базеном). Вот они:

interrobang
Интерробанг - лигатура, объединяющая вопросительный и восклицательный знаки. Обычно на письме мы ставим их по очереди, но почему же мы не используем этот знак interrobang

percontation-point
Знак риторического вопроса. Был предложен в 1580 году, но применялся недолго, до начала семнадцатого века. "Вот и утро. Неужели снова на работуpercontation-point"

irony-mark
Знак, обозначающий иронию. Похож на предыдущий, но все же отличается от него как начертанием, так и смыслом. "Да, сегодня котлеты тебе особенно удались. В "Пятерочке" брала или в "Ленте"irony-mark

love-point

Похож на сердце, и его, собственно, и означает. Нечто вроде смайлика, выражающего любовь и симпатию. Ставится в конце соответствующих предложений. "В этих колготках ты неотразимаlove-point"

acclamation-point
Знак одобрения. Можно поставить его, например, после слов "Мне так нравятся твои котлетыacclamation-point"

certitude-point (1)
Знак уверенности. Если надо сказать что-либо с выражением непоколебимой убежденности, используйте этот знак. "Волга впадает в Балтийское мореcertitude-point (1)"

doubt-point
Знак сомнения. Ставится в конце предложений, исполненных скепсиса. "Волга впадает в Балтийское мореdoubt-point"

authority-point
Знак авторитета. Заканчивает фразу, произнесенную приказным тоном: "Хорошо, когда жена рядом... Рядом, я сказалauthority-point

SarcMark
Знак сарказма. "Этот костюм тебе так идет! Особенно носки SarcMark"

snark-mark
Знак Снарка (если читали Льюиса Кэрролла, знаете, кто это такой). Похож на предыдущий знак, но более издевательский. "И не страшно, что ты их уже месяц не менял. Они и не пахнут почти snark-mark

asterism
Этот знак еще встречается в книгах, хотя и в несколько измененном виде, когда звездочки расположены по одной линии. Применяется для разделения параграфов или подглав.

new-punc
И, наконец, восклицательная и вопросительная запятая. Эти знаки были запатентованы в Канаде в 1992 году, но через три года действие патента истекло, поэтому ими смело можно пользоваться. Они применяются в тех случаях, когда требуется выразить восклицание или задать вопрос, не заканчивая предложения.

Кстати, в картинке ниже есть обозначения этих знаков, хоть и не всех, для набора с клавиатуры и в кодировке Unicode.

marks
ma gueule 4

Точная наука кулинария

Сейчас, когда многие перемывают косточки Андрею Макаревичу, мне почему-то пришла на память его песня, в которой он признается в любви к макаронам. И вдруг я вспомнил, что в моем архиве вот уже три года пылится ссылка на замечательную книжку. Не знаю, переводилась ли она на русский, но если уже перевели, тем лучше. Потому что книжка действительно стоящая. Вот она: «The Geometry of pasta».

pasta1

Название говорит само за себя. Мне, конечно, слово «макароны» ближе и привычней, чем паста, но «Геометрия макарон» как-то не звучит. Тем более, что итальянские macaroni — это лишь один из видов пасты, наряду со spaghetti, ravioli, linguini, bucatini, farfalle, pappardelle, agnolotte, anneletti, bigoli, busiati, canderli, canestrini, caramelli, casorecci и так далее по алфавиту…

Bigoli
Canederli
Fazzoletti

agnolotti

canestrini

caramelle

corzetti
У книги два автора. «Геометрия пасты» — плод совместного творчества британского дизайнера Каз Хильдебранд и шеф-повара лондонского ресторана «Bocca di Lupo» Джейкоба Кенеди, которого Каз специально пригласила как большого специалиста в пасте. У Джейкоба итальянские корни, и в макаронах он разбирается с детства. Тем более, что перед открытием ресторана он целый год колесил по Италии, стараясь изучить и попробовать как можно больше видов.

Geometry1

Помимо истории пасты, подробного описания и графического изображения всех ее разновидностей, в книге множество рецептов, причем не только блюд из пасты, но также разнообразных соусов и наполнителей, так как, по мнению истинных ценителей, каждому виду пасты — свой соус.

Каз работала над книгой целых десять лет, после чего начала предлагать ее издателям. И везде получала отказ. Издать книгу оказалось сложней, чем создать. Вновь и вновь ей отвечали, что кулинарную книгу со словом «геометрия» в названии, с черно-белыми графическими иллюстрациями, без фотографий аппетитных блюд не продать никогда и никому. Тем не менее, сегодня она до сих пор издается все новыми и новыми тиражами, переводится на другие языки, и весьма неплохо продается во всем мире.

И в заключение несколько пожеланий от Каз Хильдебранд всем творческим людям: «Не останавливайтесь. Если у вас есть идея, не отказывайтесь от нее, дайте ей реализоваться. Я пыталась выбросить эту идею из головы, но она не уходила. В конце концов я позволила ей осуществиться. И не идите на компромиссы. Несмотря на то, что издатели просили добавить хоть немного цвета, я упорно отстаивала свои черно-белые иллюстрации».

Пожалуй, надо заиметь эту книгу в домашней библиотеке.

P.S. А Макаревича я все равно буду слушать, потому что я совершенно аполитичен и даже не знаю, что он сделал и за что его все ругают. Да и плевать! Песня про макароны замечательная. Как и многие другие.