Category: лытдыбр

ma gueule 4

Праздник...

Сегодня день Французского языка – Journée internationale de la Francophonie. Французский мне не родной, конечно, но я его очень люблю. А вот для 75 миллионов человек он родной.

Это флаг Франкофонии.
А еще сегодня у меня день рождения. Так совершенно случайно совпало, честное слово. Не подгадывал родиться именно в этот день. Если честно, не чувствую себя на полтинник с лишним. Каждый раз, глядя в зеркало, удивляюсь: "Кто это?" Предпочитаю помнить себя таким.


Здесь мне лет 14-15, точнее не скажу.

Да, Всемирный день воробьев тоже отмечается 20 марта. К этим пернатым, правда, я не имею никакого отношения.


ma gueule 4

Деньрожденские мысли

О чем может думать в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил в свой день рождения? Да о чем угодно! Но мне почему-то весь день вчера не давала покоя одна фраза Ремарка из "Триумфальной арки", которой я никак не могу найти объяснения. Точнее, я просто не понимаю, что хотел Эрих Мария этим сказать. Может, кто-нибудь из моих читателей знает?



Вот эта цитата: "Среди женщин, ни разу не спавших с мужчиной, больше проституток, чем среди тех, для кого это стало горьким куском хлеба. Я уже не говорю о замужних".

?????
ma gueule 4

Богословие сквериков и деревушек

Не в тему этого блога, но очень хочется.

Второй день размышляю — что же имел в виду о. Юлюс Саснаускас, когда подписал мне свою книжку словами "Сергею — во имя всех связей"? Ведь не просто же так он это написал. У таких людей ничего не бывает просто так.

20140501_141428

Литовец. Католический священник, монах, настоятель храма св. Бернарда в Вильнюсе. Диссидент, отсидевший в восьмидесятых за сопротивление советскому режиму полтора года в тюрьме и пять лет в ссылке в Томской области. Соавтор книги "Из богословия сквериков и деревушек", вышедшей в издательстве Лимбаха. Человек-парадокс, привыкший жить не "за", а "вопреки". Интересный рассказчик. И просто хороший, открытый священник, живущий без модных ныне церковных понтов и снобизма. Таких мало, и я был очень рад познакомиться с человеком, обладающим христоцентричной точкой зрения на мир.

20140430_203007

Забавно, но о своей книге на вчерашней презентации в магазине "Порядок слов" он практически не говорил. Рассказывал о своем соавторе — о. Станисловасе Добровольскисе, о себе, тюрьме, ссылке, о современной Литве, о знаменитых вильнюсских кошках. Наверное, это правильно — зачем говорить о книге, ее надо читать, и тогда она все скажет сама.

bogoslovie

И как необычно было слышать о том, что он плакал, возвращаясь домой из сибирской ссылки, и его совет ехать на Пасху и другие церковные праздники в нищие деревенские церквушки, которым наши пожертвования куда дороже, чем роскошным городским соборам, и о том, как он пришел к вере потому, что Церковь в те годы была гонима и притесняема, и в служении он видел возможность сопротивляться властям. Но больше всего поразило не это, а одна его фраза, сказанная уже в конце встречи, причем даже не о себе, а о другом священнике, который дожил до преклонных лет и лишь тогда понял, что самое трудное в жизни — доказать самому себе, что Христос воскрес. Вдумайтесь: не поверить, а доказать. Вера не доказуема, и поверить в это чрезвычайно трудно, но возможно. А доказать, наверное, не получится никак. По крайней мере, в этой жизни.

P.S. Благодарю издательство Лимбаха и магазин "Порядок слов" за возможность общения с интересными людьми. Может, это и есть те самые "все связи", о которых мне написал о. Юлюс? Связи с Тем, Кто решает и направляет нас на такие встречи.

20140430_191736
P.P.S. И еще одна благодарность издательству — за давно обещанную и наконец врученную мне книгу Перека "Кондотьер". Спасибо!

condottiere
ma gueule 4

Современный сленг

Возможно, этот пост кому-то может показаться кощунственным, но поверьте, я люблю и уважаю всех перечисленных здесь писателей не меньше вашего. Просто сегодня пятница, можно немного расслабиться. Надеюсь, ничьи чувства не будут мной задеты. 
Презабавнейшая вещь этот Urban Dictionary! "Словарь, который написали вы сами" - так он себя позиционирует. В нем собраны тысячи жаргонных слов и сленговых выражений, среди которых  иногда попадаются настоящие перлы, ибо связаны они с нашими любимыми писателями. 

К примеру:
Сервантес - умный, обладающий чувством юмора и собственного достоинства человек.

Шекспир - пытка, применяемая английскими учителями к своим ученикам ради собственного развлечения.

Бронте - девушка себе на уме, сама по себе. Ее не заботит, что думают остальные. Яркая и красивая. 

Золя - одновременная рассылка спама во множество чатов.

Уолт Уитмен - кокаин (Уитмен известен своими длинными поэтическими строками).

Пруст - ощутимый толчок в верхнюю часть тела. 

Толстой - делать что-либо намного дольше, чем требуется (произведения Толстого длинны и многословны). Hey man, I just asked for a light, not your life story. You didn't have to Tolstoy me. - Эй, мужик, я просто спросил огоньку, а не историю всей твоей жизни. Не надо меня толстить. 

Пушкин - девушка, умеющая отказывать и знающая себе цену. Сильна умом, душой и духом. Знает, что в жизни важно. Красивая. Dude...  that chick was dope. Who is she? Fool, that's my pushkin! - Чувак, эта девчонка просто супер! (это неправильный перевод слова dope, но я пытаюсь его смягчить). Кто она? - Придурок, это моя пушкин!

Достоевский - любимый автор хипстеров и других псевдоинтеллектуалов, большинство из которых не прочли ни единого его слова, но умеющих при случае блеснуть знанием русской литературы. 

Хемингуэй (глагол) - писать что-либо под воздействием алкоголя. It's due tomorrow. I totally have to hemingway that term paper tonight. - Это нужно к завтрему. Значит, сегодня придется всю ночь хемингуэить курсовую. 

Керуак - бесцельно слоняться в поисках острых ощущений. I was bored, so I went on a kerouac. - Мне было скучно, и я пошел на керуак. 

Роулинг - находиться под действием марихуаны (Джей) и кетамина (Кей) - Джей Кей Роулинг (J.K. Rowling). Man, I'm rowling so hard right now. - Слышь, меня щас так круто зароулингило.

Да простят меня фаны Гарри Поттера...