Category: происшествия

Category was added automatically. Read all entries about "происшествия".

ma gueule 4

Пабло Неруда, возможно, был убит

Известно, что Нобелевский лауреат по литературе чилийский поэт Пабло Неруда скончался от рака простаты 23 сентября 1973 года. За двенадцать дней до его смерти в клинике Санта Мария в Сантьяго к власти пришла военная хунта генерала Пиночета, свергнув правительство Сальвадора Альенде. Сейчас выясняется, что у Неруды никакого рака не было, и смерть наступила от других причин. 

Пабло Неруда

К такому выводу пришла интернациональная команда ученых, заявивших две недели назад, что они “на 100% убеждены” в иной причине смерти Неруды. Специалисты из различных стран завершили исследования останков поэта, которое началось в 2013 году, когда была проведена их эксгумация. Поводом для нее послужили слова бывшего водителя Неруды, сказавшего в интервью мексиканскому журналу Proceso, что перед смертью поэт в полном отчаянии позвонил ему из клиники и утверждал, будто ему что-то вкололи в живот во время сна. 

Collapse )


ma gueule 2

Все правда о жизни после смерти

Совершенно случайно познакомился с творчеством некоего автора по имени David Staume, считающего себя большим специалистом по загробной жизни. Настолько большим, что, в отличие от сотен других авторов, приводящих, в основном, свидетельства врачей и перенесших клиническую смерть пациентов, дерзает давать конкретные рекомендации: «The Beginners Guide for the Recently Deceased» - «Руководство для недавно скончавшихся». Ничтоже сумняшеся, автор дает ПРАКТИЧЕСКИЕ (!) советы: что делать после смерти, куда пойти, с кем встретиться. А где тут у вас ад? Да, и как там насчет реинкарнации? И вообще, кто такой Бог?



Далее Дэвид превзошел сам себя, и в следующей книжке затронул тему, которую обходит стороной каждый, кто готовится перейти в мир иной, хотя интересует она всех чрезвычайно. Но не таков наш Дэвид – он смело и безупречно грамотно отвечает на самые интимные вопросы в книжке «The Beginner's Guide to Sex in the Afterlife» - «Руководство для начинающих. Как заниматься сексом в загробной жизни».


Женщинам автор обещает вечную девственность, а мужчинам – неопадаемую эрекцию безо всякой виагры. Но вот мне интересно, каким должен быть покрой райских одеяний, чтобы прикрыть вечно торчащее хозяйство?

Если сейчас кто-нибудь из вас скептически ухмыляется, мой вам совет: уверуйте, пока не поздно! Иначе будет вам то, о чем Дэвид пишет в своей третьей книжке «The Atheist Afterlife. The odds of an afterlife: Reasonable. The odds of meeting God there: Nil» - «Загробная жизнь атеиста. Шансы на посмертное существование – имеются. Шансы встретить Бога – никаких».


Вообще, жизнь после смерти – самая благодатная тема для писак вроде Дэвида. Главное – буйная фантазия и побольше «фактического материала», недостатка в котором не испытывает, например, писательница Sylvia Browne, увлекательно рассказывающая нам о том, как проводят время за гробом Элвис Пресли, Хит Леджер, Джон Леннон, как они оценивают время, проведенное ими на земле, что они хотели бы нам посоветовать, глядя на нас с Небес. Почему она пишет именно о них? Да потому что Сильвия специализируется на посмертной жизни известных личностей. Ее книжка так и называется: «Afterlives of the Rich and Famous» - «Загробная жизнь богатых и знаменитых». Вы найдете в ней и принцессу Диану, и Мэрилин Монро, и многих-многих других.



По утверждению Сильвии, все они после смерти дурака не валяют, а вовлечены в серьезные дела. Одни занимаются поиском лекарства от рака, другие – встречают вновь прибывших на Небеса, провожают их к чертогам. Некоторые стремятся поскорее реинкарнироваться и вернуться на землю. А вот Джон Кеннеди с супругой, оказывается, работают в команде специалистов по пренатальной диагностике, ищут способы борьбы с врожденными дефектами.

Очень интересные книжки. Вот только уровень бреда в них зашкаливает.
ma gueule 2

Новые книги Ромена Гари. Часть вторая, заключительная

Ну вот, как и планировал, подробнее о новых книгах Ромена Гари, хотя в обещанный срок и не уложился. Для тех, кто не читал предыдущий пост: 20 мая в издательстве Галлимар вышли две книги величайшего французского писателя современности Ромена Гари. Для читателя эти книги новые, несмотря на то, что Гари нет в живых уже три с половиной десятка лет. Это "Le Vin des morts" ("Вино мертвых") - самый первый его роман, написанный им еще в 23-летнем возрасте, ранее не опубликованный. Вторая книга, "Le sens de ma vie: Entretien" ("Смысл моей жизни". Интервью) - беседа с журналистом Радио Канада, с которым Гари встречался незадолго до гибели.

"Вино мертвых" молодой Гари (тогда еще Роман Кацев) написал в 1937 году и после нескольких неудачных попыток опубликовать роман отдал его своей возлюбленной Кристель Сэдерлунд, которая увезла рукопись на родину, в Швецию, и там хранила ее долгие годы. В 1992 г. Кристель выставила рукопись на аукцион, где ее приобрел известный французский психиатр и сексопатолог Филипп Брено, решивший, что "Вино мертвых" должно быть во что бы то ни стало опубликовано. Правда, для этого ему потребовалось разрешение сына Ромена Гари и Джин Сиберг, Диего, о котором никто не слышал много лет. Но когда Диего вдруг вернулся после 36-летнего отсутствия, он не возражал против публикации, тем более что он и сам только что издал собственную книгу о своей жизни (эту грустную и щемящую историю шестнадцатилетнего мальчишки, оставшегося в одночасье сиротой, я рассказывал здесь).

Роман странный, это словно записки сумасшедшего, и наверное, символично, что рукопись оказалась в руках психиатра - именно так и должно было все случиться. В предисловии к роману Филипп Брено называет его ключом к пониманию всех последующих трудов великого писателя, источником, питавшим Гари всю дальнейшую жизнь. Многие фрагменты "Вина мертвых" впоследствии вошли в книгу "Вся жизнь впереди", которую Гари написал под псевдонимом Эмиль Ажар. По мнению Брено, с годами Гари не просто стал Ажаром - он вернулся к себе изначальному, к Роману Кацеву. И вполне возможно, это было одной из скрытых причин его длительной депрессии, окончившейся самоубийством.

le_vin_des_morts

Итак, главный герой, молодой человек по имени Тюльпан живет в подземелье, населенном скелетами. Он безнадежно ищет выход из этого мрачного тоннеля, но постепенно понимает, что мир мертвых ничем не отличается от мира живых там, наверху. По дороге Тюльпана окружают страшные и в то же время гротескные персонажи: три сводни управляют загробным домом терпимости, полицейские избивают обвиняемого, чтобы сделать его "трехцветным", садисты Джим и Джо играют с головами Пьеро и Коломбины, старый фронтовик признается в том, что уступил свое место немцу в могиле Неизвестного солдата, монах умоляет заменить его и взять на хранение Святой Грааль. Управляет этим маленьким нищим мирком лицемеров и ханжей пьяный и грубый бог. Двигаясь дальше по дороге в мир живых, Тюльпан узнает, что и мертвым, и живым присущи одни и те же слабости и пороки, во власти которых находится "эта гнусная, вечно грязная и вонючая шлюшка, называемая человеческой душой".

"Вино мертвых" стало матрицей последующих романов Гари, лабораторией идей, воплотившихся в других его произведениях. Он носил этот роман с собой всю жизнь, «через войны, ветры, приливы и континенты», в Европе, Африке и Америке. И так вышло, что нравы общества после Первой Мировой войны, кризис тридцатых годов, саркастично описанные Гари в этом романе, практически не изменились за сорок лет и впоследствии нашли отражение в книгах Эмиля Ажара.

Гари несколько раз упоминал об этом романе, например, в "Обещании на рассвете", а также в книгах "Жизнь и смерть Эмиля Ажара", "Голубчик", "Вся жизнь впереди", "Псевдо". Говорил он о нем и в своем последнем интервью, данном квебекскому журналисту Жану Фоше незадолго до своей смерти. Эту запись неоднократно транслировали по канадскому радио, но лишь недавно, к столетию Ромена Гари, она была расшифрована, переведена в цифровой формат и опубликована в виде книги под названием "Смысл моей жизни". По всей видимости, Гари знал о скорой смерти и готовился к ней, иначе он не произнес бы во время этого интервью слова "Я думаю, жить мне осталось не так много, чтобы написать новую автобиографию". Гари легко и с юмором рассказывает о себе, о матери, так много значившей для него, и признается, что всю жизнь любил только одно: Женщину. Не женщин, а Женщину.

Le sens de ma vie

Хотел я издать эти книги, да не вышло. Очень надеюсь, что кто-нибудь другой сумеет перевести и опубликовать. Очень жду.
ma gueule 2

Мистер Мерседес

Похоже, в моем блоге стало слишком много Кинга. Это странно, поскольку к числу его фанатов я не принадлежу. Тем не менее, зачем-то посвящаю ему пост за постом. Может, писать больше не о чем?

Недавно в одном из интервью Кинг рассказал, что работает над новым произведением. Его впечатлил реальный случай с женщиной, которая врезалась на своей машине в ресторан Макдональдс. Поначалу Кингу показалось, что материала здесь не больше, чем на короткий рассказ, но в процессе работы история разрослась до размеров романа, которому писатель дал рабочее название "Mr. Mercedes".

mr_mercedes

Краткая аннотация:

Средний запад, маленький городок, сотни безработных, выстроившихся ранним холодным утром в очередь на биржу труда. Совершенно неожиданно в толпу врезается какой-то псих на угнанном Мерседесе. Сдает назад, затем подает вперед, продолжая снова и снова давить людей. В результате восемь погибших, пятнадцать раненых. Убийца скрылся.

Несколько месяцев спустя отставной полицейский Билл Ходжес получает письмо от "мистера Мерседеса", где тот сообщает о готовящемся еще более ужасном преступлении, жертвами которого станут тысячи невинных человек. Ходжес словно пробуждается от пенсионной спячки и решительно берется за дело, пытаясь предотвратить трагедию.

Брэди Хартфилд живет с матерью-алкоголичкой в том же доме, где и родился. Ему понравилось ощущать смерть под колесами Мерседеса, и он жаждет испытать это чувство снова. Противостоять ему способен только Билл Ходжес, у которого нет ни единой лишней секунды, потому что если он не успеет остановить маньяка, погибнут тысячи.

Выход романа запланирован на 3 июня 2014 года. Фанаты Кинга, ждите и предвкушайте!
ma gueule 2

Atom[ka]

Французский писатель FRANCK THILLIEZ (Франк Тилье) до сих пор не становился персонажем моих книжных обзоров, но, как это часто случается, возник информационный повод, и вот, пожалуйста: 

Новый технотриллер, научно-фантастический детектив “Atom[ka]”. Главные персонажи - сотрудники французской криминальной полиции Люси Эннебель и Франк Шарко - уже знакомы российскому читателю по предыдущим книгам этой серии: “Le syndrome E” (в переводе “Монреальский синдром”) и “Gataca” (в переводе “Проект “Феникс”). 

atomka

По словам критиков, Тилье не утратил способности удивлять. Никто не ожидал такого - в хорошем смысле слова - коктейля, в котором автор перемешал последствия чернобыльской катастрофы с демоническими притязаниями некоего колдуна, готового на убийство ради постижения тайны бессмертия. Расследование таинственных убийств ведет пару детективов, которых теперь связывают не только деловые отношения, через Париж и Гренобль, американскую военную базу и чернобыльские тайны. Им придется решать множество загадок, встречая на своем пути ребенка, покрытого странной татуировкой, монаха, способного замораживать людей и позже реанимировать их, убитого журналиста, чей труп был найден в холодильнике... И когда во время следствия всплывает старое дело о женщинах, брошенных умирать в замерзшем озере, становится ясно, что у всех этих событий есть один общий знаменатель - холод, а точнее, его влияние на организм человека и, как следствие, попытка раскрыть секрет гипотермии и тем самым бросить вызов смерти. Помимо этого, комиссару Шарко придется повторно пережить боль утраты, столкнувшись с преступлением, в точности копирующем убийство его прежней жены Сюзанны. Люси и Франку предстоит выяснить, кто за всем этим стоит, кто дерзнул исследовать тот краткий миг, когда жизнь уже прервалась, а смерть еще не наступила...

Одним из побудительных мотивов к написанию этой книги для Франка Тилье послужила программа по приему во Франции детей из Чернобыльской зоны. В его доме жил мальчик, чья деревня заражена цезием-137. Месяца на чистом морском воздухе Па-де-Кале, на свежих овощах и фруктах ребенку хватает на целый год нормальной жизни. Это событие дало Тилье основополагающую идею романа. Автор хотел показать, что Чернобыль - это не просто точка на карте, но страшная и печальная реальность. Так сложилось, что во время работы над книгой произошла катастрофа на атомной станции Фукусима в Японии, что стало для Франка Тилье дополнительным стимулом к написанию романа. 

FRANKIE

Atomka” - одиннадцатый роман Франка Тилье, из которых лишь четыре переведены на русский. Помимо двух вышеупомянутых, это “Fractures” - “Переломы” (2009) и “La Chambre des morts” - “Комната мертвых” (2005), экранизированная в 2009 году режиссером Альфредом Лотом. Остальные его романы, в том числе и вышедший годом ранее и получивший множество положительных отзывов “Vertige” - “Головокружение”, еще ждут своего российского читателя.